Théo B. Moosburger é bacharel em Letras-Grego (UFPR) e mestre e doutor em Estudos da Tradução (UFSC). Seu trabalho de mestrado contém a tradução do poema bizantino Digenis Akritis, e sua tese de doutorado trata da tradução da Saga de Njáll. Entre suas traduções, destacam-se: Três sagas islandesas (UFPR, 2007); Saga dos Volsungos (Hedra, 2009); Papadiamántis. A Nostálgica e outros contos (Hedra, 2010); Saga de Gunnlaug Língua-de-Serpente (Fino Traço, 2013); Aristóteles. Da alma (Vozes, 2020).